新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

办公室紧急状况用语

作者: 南宁翻译公司 发布时间:2017-05-03 16:02:09  点击率:

 没有比工作时的紧急事件更能让办公室内平常的一天变得如火如荼。看一看这些你可能从老板那儿听到过的、当事情并不像计划的那样发展,或是误了时间,又或是股市大跌时他用的办公室行话吧!x2B南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

加班以在最后限期完成工作x2B南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

当今的压力重重的商务世界中,最后限期的设定和在此之前完成任务是一个非常棘手的事情。一个掌控的非常好的项目应该有一个实际的时间结构并且能让客户满意。太过乐观的时间结构可能造成过于紧急的最后限期以至于员工需要工作至深夜,我们叫做burning the midnight oil。x2B南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

顺利达到最后限期x2B南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

尽管每个人在上个星期都为了工作熬了夜,还是不能确定是否能及时的在最后限期内完成任务。幸运的是,每个人的辛苦工作都有所回报,你们by the skin of your teeth的完成了任务!这句话的意思是你刚刚好赶上时间完成任务!x2B南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

当事情并不如期待那样被解决时x2B南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

看起来是好的解决方法往往在时间中显示出其不足。在这样的情况下我们说“我们必须go back to the drawing board。”照字面上的意思就是“我们需要找到新的解决方法并设计更好的计划。”x2B南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

挽回一位失望、不满意的客户x2B南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

没有比不愉快的客户特别是意味着许多钱的大客户更能制造麻烦的了!不用害怕,使用大量的服务技巧,甜言蜜语和一些受用的老式道歉方式来butter-up the customer。别担心,这并不意味着在你的客户身上涂黄油;这仅是指让你的客户感到满意和更合作而已!x2B南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

掌控灾难x2B南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

每隔一段时间总有些非常重大的问题发生以至于产生严重的负面影响——例如,股市大跌或是公司的转让。要在如此的情况下让工作继续下去,可能需要通过合并项目,裁员甚至是关闭整个部门来操作我们所谓的damage limitation exercise。x2B南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 南宁翻译机构 专业南宁翻译公司 南宁翻译公司  
技术支持:南宁翻译公司  网站地图