作者:
南宁翻译公司 发布时间:2020-11-22 21:21:21 点击率:
一、总论KOL南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
全国翻译专业资格(水平)考试俄语口译三级考试设口译综合能力测试和口译实务测试。KOL南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(一)考试目的KOL南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
检验测试应试者的口译实践能力是否达到准专业译员水平。KOL南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(二)考试基本要求KOL南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
1 .掌握 4000 个以上俄语词汇。KOL南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
2 .初步了解中国和俄语国家的文化背景知识及基本的国际知识。KOL南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
3 .胜任一般场合的交替传译。KOL南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
二、口译综合能力KOL南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(一)考试目的KOL南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
检验应试者的听力理解及信息处理的基本能力。KOL南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(二)考试基本要求KOL南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
1 .掌握本大纲要求的俄语词汇。KOL南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
2 .具备一般场合所需要的俄语听力、理解和表达能力。KOL南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
三、口译实务KOL南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(一)考试目的KOL南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
检验应试者的听力理解、记忆、信息处理及语言表达能力。KOL南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
(二)考试基本要求KOL南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
1 .发音正确,吐字清晰。KOL南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
2 .语流顺畅,语速适中。KOL南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
3 .能够运用口译技巧,传递原话信息,无明显错译、漏译。KOL南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
4 .无明显语法错误。KOL南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司