新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

分享俄语专业四级考试经验

作者: 南宁翻译公司 发布时间:2020-11-22 21:22:24  点击率:

我是07俄语的薄兰笑,在今年五月份的俄语专业四级水平测试中,我取得了以168.5分的良好成绩。现在对我的专四备考进行一下经验总结,为了自己以后更加有计划有效率的学习,同时也希望对学弟学妹们有所帮助。eHl南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
   俄语专业四级一般在每年五月份下旬进行。我觉得最好在寒假里开始准备,毕竟专四只是一个阶段性水平测试,过早准备会把所学知识框在 考试 范围内,影响我们的拓展性学习,当然临时抱佛脚也是不可取的。寒假时基础俄语语法基本学完,这时开始准备既不会过早,也不会因为时间紧而手忙脚乱。eHl南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
   首先就是全面了解一下 考试 题型和往年真题,这步很重要,可以了解自己的努力方向,了解哪部分是自己需要努力的,扬长补短。eHl南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
   语法部分需要多做练习题,语法知识点平时按部就班跟着老师课堂上学的足够对付 考试 ,所以上课一定要高度集中。刚开始做语法练习题的时候应该是每道题做完的同时也能够理解所考查知识点并且会运用,这就要求在做题的时候要把每个 单词 的意思、名词的用格、动词的变位、句子的成分等都搞清楚,然后再把所考查的语法知识点全部捋一遍,就列在题目下方,以后复习的时候还可以顺带复习一下语法知识。等到把所有的知识点复习过一遍的时候就开始进入大量做题阶段,做题的时候要限制时间,不要翻书不要查字典,等到一天30道的任务完成的时候再用第一遍的方法把每个题都吃透。这时候最能看出自己的哪部分还很弱,还需要多练习。最后就是进入查漏补缺的阶段,不需要大量做题,只做自己语法弱项部分的专项练习题。然后做过的题反复地看,尤其是做错的。eHl南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 eHl南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
  听力和和口语部分就是多练习,没有捷径可走,尤其是人机对话,答题时间很短,要求反应速度快,考前需要大量训练。阅读理解一般都不难,考前适当做练习即可,但要注意速度,把握时间。国情和言语礼节的考察内容一般都在俄罗斯概况课程范围内,还包括一些俄罗斯的时事新闻。写作只要遵循“多看多读多背”三原则,一般都能拿到20分以上。eHl南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
   就考试题型总的来说,都是需要有计划有步骤的连贯性练习,比如给自己计划一天做30道语法题,两天练习一篇听写,一周写两篇作文等。有量的积累,才能有质的飞跃。eHl南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 eHl南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
  总之,对待专四考试思想上不能放松,但也不要过分紧张。毕竟专业四级只是检测基础阶段俄语的掌握程度,我们平时的其它课程也都不能懈怠。复习一定要有耐心,持之以恒,不要三天打鱼两天晒网,要注意连贯性,不然只能事倍功半。不要只相信所谓的权威,一定要把每个知识点都复习到,我们的最终目的不是考试也不是拿高分,而是掌握和运用这门语言。eHl南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 eHl南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
  我的成绩当然是和老师的帮助分不开的,曹老师不仅在学习上指导我,既像朋友一样和我谈心,也会像长辈一样纠正我的一些态度和想法,让我学会正确对待学习和考试对待朋友和生活。eHl南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 eHl南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
  考试就是不仅仅是对知识的考查,同时也是对心态的考验,所以你需要两样武器就可以战胜它,那就是良好的心态和有效的练习。eHl南宁翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 南宁翻译机构 专业南宁翻译公司 南宁翻译公司  
技术支持:南宁翻译公司  网站地图